오늘은 넷플릭스 애니메이션 영화의 매우 감동적인 OST이자 전 세계 팬들의 마음을 사로잡은 곡, ‘Golden’을 이야기해보려고 합니다. 이 곡은 가상의 걸그룹이 부른 노래지만, 실력 있는 아티스트들이 배후에 있다는 사실도 정말 흥미롭습니다. 저도 듣는 순간 마음이 반짝 뛰었어요.
곡의 탄생 배경 OST 속 이야기
이 노래는 넷플릭스 애니메이션 영화 "K‑Pop Demon Hunters"의 오리지널 사운드트랙으로 영화 속 가상의 걸그룹 ‘HUNTR/X’가 부르는 장면에서 처음 등장합니다.
겉으로는 영화 속 그룹 노래 같지만, 실제로는 한국계 미국인 아티스트 EJAE(김은재), 앰비언트한 톤의 AUDREY NUNA, 그리고 REI AMI 등 능력 있는 뮤지션들이 함께한 곡입니다. 저는 이 콜라보가 정말 멋지다고 생각했어요.

가사 한국어 발음으로 읽는 즐거움
이 노래는 영어와 한국어가 자연스럽게 섞인 멋진 구성이라, 따라 부르기 정말 좋아요. 예를 들어:
| 가사(영어) | 한국어 발음 |
| I’m shining, I’m shining like a diamond | 아임 샤이닝, 아임 샤이닝 라이크 어 다이아몬드 |
| This moment is golden | 디스 모멘트 이즈 골든 |
| We are rising, never falling down | 위 아 라이징, 네버 폴링 다운 |
| Together we’ll make it through | 투게더 위윌 메이크 잇 스루 |
| Find your own true self | 파인드 유어 오운 트루 셀프 |
이렇게 직접 따라 부르면 가사 뜻이 더 와 닿고, 노래 속 마음도 깊이 전해져요.



주요 가사 한국어 발음 및 해석
| I was a ghost, I was alone, hah |
아이 워즈 어 고스트, 아이 워즈 얼론, 하 | 난 유령 같았고, 완전히 혼자였어 |
| 어두워진, hah, 앞길 속에 (Ah) |
어‑두‑워‑진, 하, 앞‑길‑속‑에 (아) | 어둠 속, 앞길이 보이지 않았어 |
| Given the throne, I didn't know how to believe |
기븐 더 쓰론, 아이 디든 노우 하우 투 빌리브 | 왕관을 받았지만, 어떻게 믿어야 할지 몰랐어 |
| I was the queen that I'm meant to be |
아이 워즈 더 퀸 댓 아임 멘트 투 비 | 나는 원래 여왕이 될 운명이었어 |
| I lived two lives, tried to play both sides |
아이 리브드 투 라이브즈, 트라이드 투 플레이 보쓰 사이즈 | 두 삶을 살며, 양쪽 역할 모두 해보려 노력했어 |
| But I couldn't find my own place |
벗 아이 쿠든트 파인드 마이 오운 플레이스 | 그런데도 나만의 자리를 찾지 못했어 |
| Called a problem child 'cause I got too wild |
콜드 어 프라블럼 차일드 커즈 아이 갓 투 와일드 | 너무 거칠다는 이유로 문제아라 불렸지 |
| But now that's how I'm getting paid, 끝없이 on stage |
벗 나우 댓츠 하우 아임 게팅 페이드, 끝없이 온 스테이지 | 하지만 이제 그런 나만의 힘으로 끝없이 무대 위에서 인정받아 |
| I'm done hidin', now I'm shinin' like I'm born to be |
아임 던 하이딘, 나우 아임 샤이닌 라이크 아임 본 투 비 | 더는 숨지 않아, 난 원래 빛나도록 태어났어 |
| We dreamin' hard, we came so far, now I believe |
위 드리민 하드, 위 케임 쏘 파, 나우 아이 빌리브 | 우린 간절히 꿈꾸며 멀리 왔고, 이제 진짜로 믿어 |
| We're goin' up, up, up, it's our moment |
위어 고잉 업 업 업, 잇츠 아워 모먼트 | 우리는 올라갈 거야, 지금이 바로 우리의 순간이야 |
| You know together we're glowing |
유 노우 투게더 위어 글로잉 | 함께라면 우린 빛나고 있어 |
| Gonna be, gonna be golden |
거너 비, 거너 비 골든 | 우리는 결국 황금처럼 빛날 거야 |


가사에 담긴 의미와 감정
노래 안에는 ‘이제는 숨지 않고 빛나고 있다’는 메시지가 담겨 있어요. 이 말이 정말 제 마음을 울렸어요. 스스로 빛을 찾고, 자신을 온전히 받아들이며 성장해 나가는 과정을 노래한 곡이에요.
또 영화 속 주인공 루미가 이 노래를 통해 진짜 자신을 찾아가는 장면도 정말 감동적이었어요. 함께라서 더 강해지고, 서로에게 영감을 주는 모습도 참 따뜻하게 느껴졌어요.
글로벌한 성공, 빌보드 차트 올킬
놀랍게도 이 곡은 ‘핫 100’ 차트에서 1위를 차지하며, 케이팝 OST 중 최초로 미국과 영국 차트에서 모두 성공을 거두었어요. 이런 성과는 단지 노래의 감동이 아닌, 전 세계 사람들이 이 곡의 메시지에 공감하고 있다는 증거 같아서 정말 감격스러웠어요. 작사 팀에도 EJAE와 Mark가 참여해 곡의 완성도를 한층 높였다는 점도 꽤 멋졌답니다.
일상에서 느낀 작은 영감
저도 이 곡을 들으면서 이런 생각이 들었어요. ‘나도 내 안에 빛이 있구나’, ‘무엇이든 해낼 수 있을 것 같다’는 용기가 생겼거든요. 매일 눈에 보이지 않아도, 우리 속에 존재하는 그 빛을 발견하게 해주는 노래인 것 같아요. 여러분도 들으면 마음이 따뜻하게 빛날 거예요.
글 작성 후기
서두와 본문에서는 곡의 탄생 배경부터 발음 가이드, 메시지, 차트 성과까지 직접 듣고 느낀 감정 중심으로 정리했어요. 영감을 주는 곡이라서 글 내내 저도 함께 가끔 심쿵했답니다. 특히 가사 발음 정리 부분은 글을 쓰는 제 생활에도 긍정적인 기운을 더해줬어요. 이 글이 여러분에게도 소중한 노래의 의미를 전하는 작은 다리가 되었으면 좋겠습니다.
Golden FAQ
Q. Golden은 어떤 곡인가요?
A. Golden은 넷플릭스 애니메이션 영화 "K‑Pop Demon Hunters"의 OST로서, 가상의 걸그룹이 부르는 곡이지만 실제로는 실력 있는 아티스트들이 함께한 노래입니다.
Q. 한국어 발음을 어디서 확인할 수 있나요?
A. 블로그 본문에 주요 영어 가사를 한국어 발음으로 정리해두었고, 직접 따라 부르며 음악의 매력을 더 깊이 느낄 수 있습니다.
Q. Golden이 전 세계적으로 사랑받은 이유는 무엇인가요?
A. 곡의 감성적 메시지와 음악성이 뛰어나고, ‘개인적 성장’, ‘자기 수용’이라는 보편적 주제를 다뤄 많은 이에게 공감을 주었기 때문에 큰 성공을 거두었습니다.
